Goed, aangezien dit allemaal Engelsch is en bbPress geen Nederlandse editie heeft heb ik die taak maar op mij genomen ( nobel niet?! ) . Maar sommige dingen vertalen valt zwaar. Aan u de taak om mij even te helpen.
Dingen waar ik mee tob
- tag (vertalen of niet? )
- freshness ( versheid klinkt niet echt )
- Poster ( als in de poster die dat gepost heeft - hoe vertalen we dat? )
- De zin: The slug “%s” is already in use by another term ??
- Term
- Undelete ( Nederlands woord? )
- Subscriber
- Contributer
- Backticks
Alvast dank voor het meedenken!